Waheed_Younis said:Ek shehnshaah ne banwaa ke haseen Taj Mahal
Hum gharibon ki mohobbat ka udaaya hai mazaak
paki_fan said:
khushi mei bhi hum kya muskuratey
key teri judaai mei roney ki aadat hogayee
kaafiley nikal gaye humein chhor ker
key ab to tanha safar ki aadat hogayee
har morh par mili ghum ki parchhaiyaan
zindagi se samjhota karney ki aadat hogayee
Waheed_Younis said:Din bhar khaffa thi mujh se magar chaand raat ko
Mehndi se mera naam likha us ne haath par
Waheed_Younis said:Na thi apni burayion ki jo khabar
dekhte rahe auron ke aib-o-hunar
padi apne gunaaho pe jo nazar
nigaah mein koyi bura na raha !!!
Bazigaar said:I still miss you...
But not like I did before.
The intense aching I felt,
Isn't there anymore.
I still whisper your name...
Not as often as I used to.
Now it may be once,
Before the day is through.
I still hear your voice...
Replaying, in my mind.
But it's fading now,
Soon, silence I will find.
I still long for you...
To feel your touch.
But, it's not like before,
I don't dream it as much.
I still think about you...
And wonder how you are.
But my feelings have changed,
And they don't go as far.
I still feel you sometimes...
Maybe you're thinking of me?
Or maybe it's just a little memory,
Of how it used to be.
I still love you...
But it's just not as strong.
Because I'm letting you go now,
So we can both move on.
I still hear you say...
No one will love me like you do.
That's so hard to believe now,
After the hurt you put me through.
You still have a piece of my heart...
Because I always felt you here.
Now, I'm hoping and praying,
That, that too, will quickly disappear.
This will be my last goodbye...
I've nothing else to say.
Everything I felt for you,
Can now just fade away.
Doctor Sam said:ye kya k sab se bayaan Dil ki halatain karni
Faraz tujh ko na aaien Mohabbatain karnien
Ye qurb kya hey k tu samnay hey aor humain
shumaar abhi se judai ki sa'atain karni
sab apnay apnay qareenay se muntazir us k
kisi ko shukar kisi ko shikayatain karni
hum apnay dil se hain majboor aor logon ko
zara c baat pe barpa qayamatain karni
milain jab un se to mub-him c guftagu karna
phir aapnay aap se so so wazahatain karni
ye log kese magar dushmani nabahtay hain
Humain to raas na aaien Mohabbataien karni
Kabhi faraz naye mosmon main ro dena
kabhi talash purani rafaqatain karni
Ahmad Faraz
Fairl_Girl said:Flowers
It may not be the same,
But some things never change.
I feel it and I trust it,
I still believe in forever
Because that's what my heart knows.
Memories are the dew drops on our petals
That re-open the buds that have closed.
Flowers wilt as seasons change,
Though they grow a little more with rain.
The sun will shine when in need,
And left behind, a precious seed.
Losing A Piece Of My Soul
I came to you the hour I was in pain
Looking for answers, I cried to you in vain.
I shared the many skeletons hiding in my heart,
I knew then you'd be my friend,
I knew it from the start.
Troubles ran like rivers, flowing through my life,
You picked the pieces up and help me through my strife.
When home wasn't home to me no more,
You opened up your heart, and opened up the door.
We cried into night until the early morn.
We solaced each other's pain and shared our many thorns.
As time flew, the air grew thick,
I saw our friendship fading, and my heart grew sick.
The day had arrived,
When it was time to say goodbye.
Now I sit alone,
reminiscing the past I'd blown.
Doctor Sam said:
Jo tum ne Thaan hi li hey
humaray dil se niklo gay
to itna jaan lo pyaray
wafa ki seerdhiyon pe har qadam phela hua
aarzuon ka lahu zaeya na jaye ga
samandur samnay hoga agar sahel se niklo gay
Sitaray jin ki aankhon ne humain ik sath dekha tha
gawahi dene aaien gay
puranay kaghazon ki balcony se bohat say lafz jhankain gay
tumhain wapis bulaien gay
kai waaday, fasadi qarz khwahon ki tarah rastay main rokain gay
Tumhain daman se pakrain gay
Tumhari jaan khaien gay
Chupa kar kis tarah chehra
bhari mehfil se niklo gay
Zara phir soch lo JanaaN
nikal to jao gay shayad
Magar
Mushkil se niklo gay
Amjad Islam Amjad
cutefriend said:I bring you the last rose, my love
The only rose to survive
this earthly discourse
A rose of character
and mysticism
Fragrant in the most
desirable of ways
Engendering love's attention
Passion's ultimate persuasion
Color, red, so deep
that it penetrates
To your very soul
Imparting color and
texture
To your life, renewed
A rose so perfect,
it is imperfect
Scarred by life's tragedies
Bruised by mistakes
and misadventures
Yet surviving, in all
its mystical beauty
A gift of life's innermost
secrets
A gift to you, my love
The last rose
paki_fan said:Woh Kehti Hay Andhairay Raston Se Khauf Aata Hay
Mein Kehta Hon, Abhi To Qabar Bhi Aani Hay Rastay Mein
paki_fan said:yaad aya kusch aur bhi shidet say woh humain
bhool janey ka jebh bhi usey irada kiya ;;;
YASS said:bas yaar ab confuse na karo mujhay confusion ki had tak
kash_beauty said:balich ko tang kar rahay hon gay hamesha ki tarahn
~ ßã£îçh ~ said:ham pochting tal lahay hon gaey ,aul tiya talna hay ham nay lolzz
~ ßã£îçh ~ said:
MAHA RAJA said:
~ ßã£îçh ~ said:AGAR adi baba bhag nay gaey ham chay dar tal
to ham un to tang hi tal lahay hon gaey lolzz
uffffffffffffff dhamki wo vi sanoo.........
lagta hai kisi ki aisi tesi honay wali hai
aho tawanno lolzz
tuch nahin hota aap chay
MAHA RAJA said:
~ ßã£îçh ~ said:
MAHA RAJA said:
~ ßã£îçh ~ said:bhaiyaaa
hmmm theet theet, but IS main kis main???
pani main shakar and baraf mila kar bach?
IS kiya hay?????
satoooooooo mainnnnnnnnnnn
otay otay otay
guud guud
~ ßã£îçh ~ said:
MAHA RAJA said:
~ ßã£îçh ~ said:
lolzz
haan na sach hi to kaha hai
itna jhoota sach?
~ ßã£îçh ~ said:
MAHA RAJA said:
~ ßã£îçh ~ said:
yeah wait taltay taltay sardion nay a jana hay lolzz
lolzzzzzzz
fir bhi wait karoooo
lolzz
~ ßã£îçh ~ said:
MAHA RAJA said:
~ ßã£îçh ~ said:
nahin hurhn dasso
mood nahi hai kal aana
lolzz
~ ßã£îçh ~ said:
MAHA RAJA said:
~ ßã£îçh ~ said:bhaiyaaa
hmmm theet theet, but IS main kis main???
pani main shakar and baraf mila kar bach?
IS kiya hay?????
satoooooooo mainnnnnnnnnnn
otay otay otay
kash_beauty said:
MAHA RAJA said:
kash_beauty said:nahin hota
changi gal hai
sadi her gal he changi hodi ae
itni buri punjabi